Discussions

Flickr

Tahrim-8 : Ey iman edenler! Allah'a içtenlikle tövbe edin

Tahrim - 8

Diyanet 

Ey iman edenler! Allah'a içtenlikle tövbe edin. Belki Rabbiniz sizin kötülüklerinizi örter ve peygamberi ve onunla birlikte iman edenleri utandırmayacağı günde Allah sizi, içlerinden ırmaklar akan cennetlere sokar. Onların nurları önlerinden ve sağlarından aydınlatır, gider. "Ey Rabbimiz! nûrumuzu bizim için tamamla, bizi bağışla; çünkü senin her şeye hakkıyla gücün yeter" derler.

Muhammed Esed : 

Siz ey imana ermiş olanlar! Gönülden tevbe ederek Allah'a yönelin: (16) umulur ki Rabbiniz kötü fiilerinizi yok eder ve Allah'ın Peygamberi ile o'nun inancını paylaşanları utandırmayacağı (17) o Gün, sizi içinden ırmaklar akan bahçelere koyar: onlar, önlerinden ve sağ taraflarından hızla ışık yayarlar18 ve "Ey Rabbimiz!" diye yalvarırlar, "Bu ışığımızı ebediyyen parlat (19) ve günahlarımızı bağışla: çünkü Sen her şeye kâdirsin!"

16 - Zımnen, "çünkü hiçbir insan, ne kadar inanç dolu olsa da, hatalardan ve zaaflardan tamamen uzak kalamaz".
17 - Anlamı şudur: Allah, Peygamberi ve izleyicilerini yalnız "utandırmamak"la kalmayacak, üstelik onları yüceltecektir: bu, "zararınıza olmayan şeyleri" size bildireceğim -yani, "yararınıza olan şeyleri"- deyişlerinde olduğu üzere deyimsel bir ifade dönüşümünü göstermektedir.
18 - Karş. 57:12 ve ilgili not 12.
19 - Lafzen, "bizim için ışığımızı/nurumuzu tamamla", yani onu sürekli hale getirmek suretiyle. 

O you who have attained to faith! Turn unto God in sincere repentance: (16) it may well be .that your Sustainer will efface from you your bad deeds, and will admit you into gardens through which running waters flow, on a Day on which God will not shame the Prophet and those who share his faith: (17) their light will spread rapidly before them, and on their right; (18) [and] they will pray: "O our Sustainer! Cause this our light to shine for us forever, (19) and forgive us our sins: for, verily, Thou hast the power to will anything!"

16 - Sc., "since no human being, however imbued with faith, can ever remain entirely free from faults and temptations".
17 - The implication is that He will not only "not shame" the Prophet and his followers but will, on the contrary, exalt them: an idiomatic turn of phrase similar to sayings like "I shall let you know something that will not be to your detriment" - i.e., "something that will benefit you".
18 - Cf. 57:12 and the corresponding note 12.
19 - Lit., "Complete for us our light", i.e., by making it permanent.
https://www.youtube.com/watch?v=6BBqGgSVIko
Tahrim-8 : Ey iman edenler! Allah'a içtenlikle tövbe edin Tahrim-8 : Ey iman edenler! Allah'a içtenlikle tövbe edin Reviewed by https://plus.google.com/100719724565080065830?authuser=0 on 12:21 Rating: 5

Hiç yorum yok:

Blogger tarafından desteklenmektedir.